当前位置:文档之家› 从语言角度分析《功夫熊猫》中中西文化的交融

从语言角度分析《功夫熊猫》中中西文化的交融

从语言角度分析《功夫熊猫》中中西文化的交融
从语言角度分析《功夫熊猫》中中西文化的交融

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 Grammatical Analysis of Academic Writing

2 面部表情和目视行为的跨文化研究

3 A Comparison of the English Color Terms

4 Heathcliff’s Pilgrim’s Passage

5 《苔丝》中的女性与自然

6 浅析爱伦·坡小说《黑猫》的写作艺术手法

7 《无名的裘德》主人公人物形象浅析

8 从保罗的恋母情结角度分析劳伦斯的《儿子与情人》

9 英语专业学生语音学习中的问题

10 浅析《德伯家的苔丝》中的苔丝悲剧的成因

11 Maintaining and Revitalizing the Native American Languages

12 Are Indians Prisoners of Their Race?-An Analysis of the Sources and Rise of National Awareness

13 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。原创Q 799 75 79 38

14 The Comparison of the Chinese Spring Festival with the Western Christmas Day

15 唯美主义在道连格雷变化中的体现

16 解析《红字》中清教主义对人物性格的塑造

17 女性主义视角下《诺桑觉寺》中的凯瑟琳

18 透过《马丁?伊登》看杰克伦敦对超人哲学的矛盾心态

19 中美商务谈判的风格差异

20 论颜色词折射出的中西方文化差异

21 许渊冲的“三美”原则在国外化妆品品牌名汉译中的应用

22 A Southern Elegy-A Feminist Study on Faulkner’s “A Rose for Emily”

23 由女性“奴性”潜意识解析玛利娅姆多舛命运

24 《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源

25 英汉爱情隐喻对比研究

26 Gender Difference in Daily English Conversation

27 克林顿总统就职演说之体裁分析

28 红字中的象征意义

29 从功能翻译理论谈美剧字幕翻译

30 家庭对汉尼拔和维托科利昂的性格特征影响分析

31 英汉禁忌语的文化差异

32 从女性主义角度看斯嘉丽与命运的抗争

33 论《呼啸山庄》中希思克利夫的性格

34 影响高中学生英语学习兴趣因素的调查及分析—以x市高中学生为调查对象

35 Love and Death in The Awakening

36 英汉句子状语的对比与翻译

37 “美国梦”的破灭——《了不起的盖茨比》中的象征

38 从异化与归化看网络上美剧的字幕翻译

39 中英酒俗对比

40 意象手法在《永别了,武器》中的使用

41 论修辞格在英语广告中的运用

42 Communicative Functions of Silence in Conversations

43 从写作方法分析《宠儿》的主题

44 从女性主义解读《芒果街上的小屋》

45 《飘》两个中译本人名地名翻译对比研究

46 从生长环境看林黛玉与简爱的反抗性格之差异

47 论《蝇王》中戈尔丁对人性之恶的解析

48 浅析爱德华·摩根·福斯特《霍华德庄园》中的语言特色

49 论《马丁伊登》中一个成功者的幻灭

50 浅析《飘》中女性人物形象

51 美国战争电影的人性和文化透视--以《拯救大兵瑞恩》为例

52 On the Application of Newmark’s Theory in Tourism English Tran slation

53 当代中美青年恭维言语行为对比研究

54 公益广告的词汇特点: 以美国红十字会广告语为例

55 论《哈克贝里芬历险记》中的口语化语言、幽默讽刺和地方色彩

56 解读艾丽斯?沃克《紫色》中的家庭

57 海明威的死亡哲学——海明威作品解读

58 《黄鹤楼》五个英译本的语义等值研究

59 Study on the Basic Principles of Legal English Translation

60 沃尔特·惠特曼及其诗歌研究

61 An Interpretation of A Tale of Two Cities from the Perspective of Symbolism

62 Feminism in Eileen Chang's works

63 对中西方礼貌原则差异的研究

64 托马斯·哈代《无名的裘德》中的异化

65 中英称谓语的文化差异及其翻译

66 目的论指导下的广告意译

67 论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因

68 《红字》中霍桑的女性观

69 姚木兰和郝思嘉的女性意识对比分析

70 霍桑的罪恶观在《红字》中的体现

71 跨文化交际中英汉礼貌语言的差异

72 自我效能感对大学生英语学习的影响

73 中西方新闻报道看道德观差异

74 浅析公示语的翻译

75 从电影《刮痧》看中西方文化差异

76 形名组合Deep+Noun之认知研究

77 The Relationship Between Oscar Wilde and Dorian Gray

78 《愤怒的葡萄》中的圣经原型

79 狄更斯《双城记》中的人道主义思想

80 男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读

81 形合与意合对比研究及翻译策略

82 无脸之殇——《英国病人》的后殖民指控分析

83 The Analysis of Feminism in Jane Eyre and Wuthering Heights

84 马尔克斯《霍乱时期的爱情》主人公弗洛伦蒂诺心理分析

85 矛盾的思想者——《瓦尔登湖》中梭罗的二分性

86 传统美德与反传统个性的结合——《小妇人》中乔的形象分析

87 男权社会下康妮女性身份的诉求--D.H.劳伦斯《查泰莱夫人的情人》的研究

88 On the Translation of Chinese Dishes

89 浅析《黑暗的心》女性形象的作用

90 谈某些颜色词的翻译

91 中式菜肴命名的文化内涵与英译

92 大学英语与高中英语教学的过渡与衔接

93 论《月亮宝石》的现实主义手法

94 伦敦英语在英语标准化过程中的作用

95 分析与比较中美电视新闻的娱乐化,及其未来的发展

96 英语语言中的性别歧视

97 中西方服饰文化对比研究

98 论简爱与凯瑟琳性格与命运之异同

99 从《绝望的主妇》的字幕翻译中看文化因素

100 On Women’s Status in the Early th Century Seen in The Sound and the Fury

101 《飘》中斯嘉丽的主要性格特征浅析

102 从王尔德的童话看其悲观主义爱情观

103 对《宠儿》中黑奴母亲塞丝形象的探讨

104 道德与归属地的一致性--《曼斯菲尔德庄园》空间维度分析

105 “大”与“小”的语义相对性及翻译

106 英语教学中的跨文化意识的培养

107 苔丝的悲剧成因浅析

108 《宠儿》中黑人女性的自我意识

109 英汉鸟类词汇文化内涵比较

110 中西面子观比较研究

111 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden

112 论《一个温和的建议》中的黑色幽默

113 论《小伙子古德曼布朗》中象征主义的使用

114 英语中称谓语的性别歧视现象

115 增译法在商务英语汉译中的应用

116 从《儿子与情人》谈家庭失和与失衡

117 中西方婚礼习俗的差异和融合

118 色彩在《隐形人》中的应用及其象征意义

119 用陌生化理论阐述《红色手推车》的悲剧色彩

120 从文化视角浅谈旅游英语翻译

121 论《冰与火之歌》中角色视点手法的运用

122 《红字》中的象征主义的应用及例证

123 An Analysis of Survival of Orphans in Oliver Twist

124 作为失败者的淑:双性同体视角

125 [税务管理]我国开征遗产税国际借鉴和政策选择研究

126 从女性主义视角解读《了不起的盖茨比》

127 英汉双语词典中的语用信息

128 从模糊语分析广告语

129 《了不起的盖茨比》中盖茨比的自卑情结分析

130 从"龙"一词的文化内涵看汉英文化的差异

131 名词化隐喻在外贸函电中的功能分析

132 英语环境的营造对中学生英语学习的影响

133 汉英导游词中国俗词汇的翻译策略研究

134 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观

135 A Comparison of the English Color Terms

136 多媒体英语教学的优势与劣势

137 Study on Dietetic Cultures in Different Regions in China

138 形合与意合对比研究及翻译策略

139 On Promotion of Rural Middle School Students’ Oral English

140 从花语的不同含义浅析中西方文化差异

141 从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达

142 浅析影视翻译中字幕和配音翻译的差异

143 英语广告语中双关语的运用及翻译

144 试析《飘》中女主人公斯佳丽的传统意识

145 基于作品人物浅析菲茨杰拉德

146 英语影视作品中字幕翻译的幽默转化策略——以老友记为例

147 中西方礼貌用语对比分析

148 《沙漠之花》的女性主义研究

149 On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby

150 Sino-American Business Negotiations:An Intercultural Communication Perspective 151 从《小公主》看童话对于当今的现实意义

152 英语商务信函的文体和语言特点

153 试析流行文化对美国青少年价值观的影响

154 从《太阳照常升起》分析美国一战后的消费道德观

155 学习动机对大学生英语学习的影响

156 《抽彩》和《蝇王》的艺术魅力比较

157 《推销员之死》中美国梦破灭的主要原因

158 中美道歉语的跨文化研究

159 作为成长小说的《远大前程》分析

160 电影《刮痧》所体现出的文化冲突与融合

161 An Archetypal Study of J.D.Salinger’s The Catcher in the Rye

162 《爱玛》中的求爱文化

163 《夜访吸血鬼》中的模糊性别观

164 《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较

165 从中西思维差异角度看汉英翻译中的中式英语现象

166 古诗词中数字模糊性的语用分析

167 论托妮莫里森《最蓝的眼睛》中的母女关系

168 A Southern Elegy—a Feminist Study on Faulkner’s A Rose for Emily

169 高中生英语学习成败归因现状调查及对策

170 从传递文化信息视角探讨《红楼梦》翻译中“异化”与“归化”策略

171 简爱的双重性格分析

172 女性主义视角下《大地》的解读

173 用批评性语篇分析解读人际功能与话语权力的结合

174 The Symbolic Meanings of Colours in The Great Gatsby

175 功能对等理论指导下的产品说明书的翻译——基于iPhone使用指南案例研究

176 从心理角度浅谈丁克家庭在中国出现的原因

177 中西方餐桌礼仪的文化对比分析

178 初中生英语自主学习能力培养的研究

179 《青春》中的孤独主题分析

180 三种人物塑造方式:莎士比亚《李尔王》受欢迎的原因

181 从语用学角度分析简?奥斯丁的《爱玛》中的会话含义

182 从叙事学角度分析艾丽丝?门罗的《逃离》

183 从适应与选择角度看公示语翻译方法

184 从女性主义解读《胎记》

185 An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs

186 英汉味觉词“酸甜苦辣”的比较分析

187 影响英语阅读理解效率的非语言因素

188 礼貌策略的英汉对比研究—以《傲慢与偏见》及其译本为例

189 从迷茫的玛尔特的悲剧看女性存在的社会价值

190 从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异

191 从语言角度分析《功夫熊猫》中中西文化的交融

192 任务型教学法在高中英语听力教学中的应用研究

193 从文体学角度分析《海狼》两个译本

194 The Study of Chinese Body Language

195 文化语境对中西商务谈判的影响

196 中式菜名的英译

197 商务英语交流中委婉语的语用功能研究

198 英语广告双关语的语用功能

199 人格、环境与命运——以弗洛伊德“人格结构理论”分析《还乡》中的主要人物命运200 用言语行为理论分析奥巴马推定总统候选人演讲

功夫熊猫台词第三部分

-I nner peace…inner peace…Would whoever is making that flapping sound? Quiet down! -Oh, Zeng, excellent! I could know some good news right now. -Master! Master! -En… -I have a… it’s very bad news -Shifu, there’s just news,there’s no good or bad. - Master, your vision, your vision was right. Tailing has broken out of the prison, he’s on this way! -That is bad news! If you do not believe that the Dragon Warrior can stop him. -The panda? Master, that panda is not the Dragon Warrior! He wasn’t even meant to be here! It was an accident! -There are no accidents. -Y es,I know.Y ou’ve said that already.Twice. -Well,that was no accident,either. -Thrice. -My old friend,the panda will not fulfi ll his destiny, nor you…yours… until you let go off the illusion of control. -Illusion? -Y es,look at this tree, Shifu.I can not make it blossom when it suits me, nor make it bear fruit before its time. -But there are things we can control,I can control when the fruit will fall.And I can control where to plant the seed.That is no illusion, Master. -But no matter what you do that seed will grow to be a peach tree.Y ou may wish for an apple or an orange, but you will get a peach. -But a peach can not defeat Tailang! -Maybe it can.I f you’re willing to guide it, to nurt ure it,to belive in it. -But how?How? I need your help, master. -No,you just need to believe.Promise me, Shifu. Promise me you will believe. -I will try. -Good. My time has come.Y ou must continue your journey without me. -What are you… maste r…you can’t leave me! -Y ou must believe. -Master! -That was scary. -Y eah,so I’m like… -Fine,you may be a wolf. Y ou may be the scariest bandit in Haijin Province.But you are a lousy tipper. -Really?So how did you get out there alive? -I mean,I didn’t actually see that,but I thought it in my mind.If he could read my mind,he’d be like “what?” Order up!Hope you like it. -This is really good. -No, come on, you should try my dad’s secret ingredient soup.He actually knows the

浅析《功夫熊猫2》中的中国元素

浅析《功夫熊猫2》中的中国元素 电影作为大众传媒的一种,在当今社会产生着越来越大的影响。电影的出现最初集中于审美娱乐功能,更多的是作为一种艺术的存在,但是随着时代的发展,社会文化需求的产生,电影的记录传播功能越来越多的发挥着文化传播、思想传播和价值传播的文化媒介功能,社会文化发展赋予了电影将集大众性、娱乐性、艺术性及思想性于一体。窥一斑而见全豹,观赏一部电影,观看者可以既可以从电影中了解电影制作者所传递的思想,也可以从中洞悉电影背后的丰富文化。 《功夫熊猫2》(Kung Fu Panda 2)是继2008年取得超高票房的动画电影《功夫熊猫》的第二部续作,于11年5月26日在北美上映的一部以中国功夫和熊猫为主题的3D 动画喜剧,是继上部之后的第二部以熊猫为主角的功夫电影。该片是由好莱坞梦工厂出品,视角比较独特,集中体现的是西方人眼中的中国功夫文化。作为好莱坞动画电影的年度力作及展现中国传统文化的代表作品,我怀着无比敬仰的心情仔细观赏了这部电影,并将对电影中所蕴含的中国文化元素进行浅陋分析,一起来看看西方人眼中的中国文化。 影片中融入了大量的中国文化元素,对电影主题的升华起到了很好的作用,同时对中国文化在世界的传播起到突出作用。

1 熊猫 首先,比较突出的就是采用了中国国宝熊猫作为主角来展现中国功夫。无论真实的熊猫还是其艺术形象,以往给人的印象都是忠厚、可爱、行动迟缓,颇具一种与世无争的大家风范,与传统观念中凶猛残暴的老虎、狮子,狡猾狠毒的蛇,彪悍易怒的猩猩等等各种表现武打动作的主角大相径庭。较之以往以老虎、狮子、猴子等等做功夫片主角的立意,这是一个比较新的点,也比较彰显中国特色,突出了中国人如熊猫般的善良、友好。 第二,对于功夫来说,熊猫似乎是最不具备先天条件的,如片中师父浣熊所指出的,“粗手臂、大屁股、大肚腩”。而且出身于面馆的熊猫阿宝仅仅是出于对武术的敬仰去参观“龙战士”选举大会而误打误撞被指为“神龙大侠”。前后对比形成了很大的反差,这就为后来的转变做了很好的铺垫。 第三,片中熊猫阿宝并不是一个完美的英雄形象,即使到了后来,学有所成,除暴安良,树立了高大的英雄形象,但是现实中阿宝依然被人指责不讲卫生,有体臭有口臭,贪吃,这使艺术形象更显真实,血肉丰满。虽然对我国国宝形象会造成一定负面影响,但是这些外在的小缺陷凸显了其精神层面的积极面。 2 功夫

KUNG FU PANDA(功夫熊猫经典台词)

《功夫熊猫》是近年来大热的好莱坞动画,相信很多的朋友看过之后,都会对里面那只憨态可掬、幽默搞笑,又带有一些中国农民所特有的狡诘的大熊猫留下深刻的印象。而除了影片中华丽的特效和夸张的武术动作外,你是否还记得片中那些经典的对白呢? 1.There are no accidents. 没有意外,一切早已注定。 2.One meets its destiny on the road he takes to avoid it. 往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。 3.Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear. 你的思想就如同水,我的朋友。水波摇曳时,很难看清。不过当它平静下来,答案就清澈见底了。 4.Quit don't quit. Noodles don't noodles. 退出,不退出。做面条,不做面条。 5.There is a saying Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it's called the present (the gift) 俗语说,昨天是历史,明天是个谜团!而今天则是上苍的馈赠。那就是为什么今天是present(现在/礼物)。 6.Yes, look at this tree Chivu, I can not make it bloom and suit me, nor make it bear food before it's time. 乌龟:是的,看着这棵树。我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。

浅谈广告语言的性别差异

广州大学学报(社会科学版) 第1卷第4期JO URN AL OF G U AN GZ HO U U NIV ERSITY V ol.1No.4 2002年4月(SOCIAL SCIE NCE ED ITIO N)Apr.,2002 浅谈广告语言的性别差异 高盈 (广州大学人文学院,广东广州510405) 摘要:本文以广告语言为研究对象,搜集整理了一些有代表性的广告语例,从个体因素和社会因素这两个角度对性别差异现象进行了分析,并就其成因做了一定的探讨。 关键词:广告语言;性别差异;言语爱好 中图分类号:G206.3文献标识码:A文章编号:1671-394X(2002)04-0025-04 语言作为一种社会现象,和人类社会有着紧密的联系。它对于社会全体成员来说是统一的,但是在人们实际运用语言的过程中,却会因各种因素而产生不同的变异。男性和女性在生理、心理和社会行为方式上所存在的巨大差异,必然影响到语言的运用。广告语言就体现了这种性别差异。而且,对于广告来说,语言是其灵魂,具有画龙点睛的作用。为了更好地介绍商品、引起消费者的注意、激发购买欲望,广告语言必须做到恰当而巧妙,能针对不同的消费对象,采用相应的语言策略。这其中的一个重要方面,就要求很好地利用语言的性别差异。本文试就广告语言中的性别差异现象谈一下自己的看法。 一个体因素引起的广告语言的性别差异 这里所讲的个体因素,主要是指两性言语爱好的差异。 广告创作关键的一点,是要紧紧抓住顾客的消费心理,设计不同的广告语言来迎合这种心理,以达到宣传产品、激发购买欲望的目的。所以,在广告文案创意过程中,研究男性顾客和女性顾客不同的言语爱好就显得尤为重要。影响两性言语爱好的因素一般包括以下几方面: 1.气质性格 一般认为,女性具有/阴柔0的气质特征,性格偏向于情绪型。她们内心温柔,情感细腻,对话语含义感受敏锐,喜欢柔美动听、友好礼貌、表情丰富的语词。比如女性商品的命名,就应符合/阴柔0的特征,如蜜雪儿(服装)、雅倩(化妆品)、夏士莲(洗发水)、柔依(口服液)、梦娜(丝袜)、柔爱(卫生巾)等等,所用的字词都给人一种柔顺、雅致的感觉。此外,女性在购物时易受情绪和他人看法的左右,在广告中多用一些情感词,如夸张、感叹以及表程度的副词,会很有感染力。比如现在十分流行的电视购物,在介绍商品(特别是女性商品)时,往往语气夸张,大量使用感叹词和程度副词,什么/好漂亮0、/非常非常有效0、/太神奇了耶0、/绝对超值0、/真的瘦了0,不胜枚举,虽然有时会显得有些做作,但的确能激起部分女性的购买欲望。 而男性具有/阳刚0的气质特征,性格偏向于理智型。对每一位男性来说,/男子汉0的称号绝对是一个很高的评价。商品能否增添或显现出/男子气0是他们购物时一定要考虑的问题。所以男性商品的命名也是有讲究的,比如:古龙(香水)、飞鹰(刀片)、七匹狼(服饰)、豪爵(摩托)、乔仕(衬衫),都意在突出男性的阳刚气质。广告词的设计也是如此,试看四川郎酒的广告: 天地之气男人品味精品郎酒精彩演绎)))精品郎酒必须在天宝洞中修炼 四年方可成品,其酒香纯美、宽厚,不上 头、不刮喉、不伤胃,确有胸怀天下之气 度。 /天地之气0、/男人品位0、/宽厚0、/胸怀天下之气度0几个词使郎酒广告顿显大气,给人一种雄 收稿日期:2001-10-25 作者简介:高盈(1977-),女,浙江嘉兴人,广州大学人文学院中文系硕士研究生,研究方向为言语交际及语言教学。

商业广告中的中英语言差异与中西文化差异

商业广告中的中英语言差异与中西文化差异 一、前言 随着经济的全球化,商业广告的发展也呈现出国际化的趋势,东方与西方 在广告界的交流日渐增多。面向不同消费群体及市场时,广告在形式、语言与 内容上也势必有所变化,以确保能在最短的时间内吸引消费者的注意,而使他 们产生购买欲,继而将之付诸于行动。鉴于不同市场中的广告述求,加之其自 身的语言系统及其独特的文化内涵,不同地区的广告也自然存在了差异性,从 而折射出地区之间特有的语言与文化差异。本文将重点针对商业广告中所反映 出的中英语言差异以及中西文化差异展开讨论。 二、商业广告中的中英语言差异 1.语音差异 广告语言一定要琅琅上口,令人过耳不忘,充分运用语言中的语音特质就 显得尤为重要了。通过对比中英广告中的遣词用字,就能充分反映出两种语言 在语音上的独特性来。 谐音是利用汉字一音多义的特征来转换概念。例如:“一箭如故,一箭钟情”(箭牌口香糖广告语),表明只要一吃这口香糖就会让人爱不释口;“食全食美”(酒店广告语),表明该酒店的自助餐种类齐全,而且十分美味;“骑乐无穷”(自行车广告语),表明真可以使人乐在“骑”中。运用谐音的表现方式在中文 广告中俯拾皆是。 理光(Ricoh)复印机的广告语为“We lead, others copy.”(我们领先,他人 仿效)。在这则英文广告中,“copy”既有复印的意思,同时又有其他品牌不如理光、要仿效理光的意思,用的是双关语。英文广告中也有谐音、同音替换以及 双关现象,但是没有中文广告中那么突出和丰富多彩。 英文广告中的押韵包括头韵与尾韵。头韵是把第一个音相同或者相近的单 词放在一起,尾韵则是把最后一个音相同或者相近的单词放在一起,以形成视 觉和听觉上的最佳结合,达到声情并茂的效果。例如:“Hi-Fi, Hi-Fun, Hi-Fashion,

功夫熊猫经典和完整版台词

1 . 世间无巧合There are no accidents. 2. 欲避之,反促之。 One meets its destiny on the road he takes to avoid it 3. 你的思想就如同水, 我的朋友, 当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来, 答案就清澈见底了. Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear. true warrior, but do not surrender 真正的武士绝不放弃 4. 退出,不退出。做面条,不做面条。 Quit don ' t quit. Noodles don 't noodles. 5. 俗语说,既往者之不鉴,来着尤可追!那就是为什么今天是present(现在/礼物) There is a saying, Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it ' s called the present (the gift) 6. 乌龟: 是的,看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果 Yes ,look at this tree Chivu(师傅) I can not make it boloosm and suits me , nor make it bear food before it ' s time . 师傅:但有些事情我们可以控制我可以控制果实何时坠落我还可以控制在何处播种那可不是幻觉大师but there are things we can control I can control when the fruit will fall ... And I can control What time to seed That is not illusion , Master 乌龟:是啊不过无论你做了什么那个种子还是会长成桃树你可能想要苹果或桔子可你只能得到桃子那个种子还是会长成桃树Yes, but no matter what you do, That seed will grow to be a peach tree You may wish for an Apple or an orange But you will get a peach 师傅:可桃子不能打败太郎But peache can not defeate Tai Long 乌龟:也许它可以的, 如果你愿意引导它、滋养它、相信它。Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it . 7. 阿宝,天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。 我们是面条家族,血管中流着这样的血。 rm sorry things didn ' t work out … It ' s just what it ' s meant to be Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits. We are Noodle folk Broth runs deep through our veins 8. 你不能走,真的武士决不会退却you cannot leave ,real warrior never quits. 9. 师傅:那你为什么不退出呢? 你知道我一直想把你赶走, 可你还是留下来了。 Why didn ' t you quit ? you know I was trying to get rid of you but you stayed 阿宝:是啊,我留下来了。我留下来是因为每次你往我头上丢砖头,或说我难闻,这很伤我的心。可最伤我心的是,我每天努力练习,却还是这个我。我留下来,因为我以为, 如果还有人能改变我,能让我焕然一新,那就是你-- 中国最伟大的功夫师父!Yes ,I stayed . I stayed ,because every time you threw up brick on the head or said I smelled ,it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me . I stayed ,because I thought .. If anyone could change me , could make me not me , it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China! 10,Enough talk~ let's fight !少废话,决斗吧

功夫熊猫1经典台词中英文对照.docx

1.往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇。 One meets its destiny on the road he takes to avoid it. 2.你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案 就清澈见底了。 Your mind is like this water, my friend, when it is agitated,it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear. 3.退出,不退出。做面条,不做面条。 Quit don't quit. Noodles don't noodles. 4.昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物。 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it's called the present (the gift). 5.从来没有什么意外。 There are no accidents. 6. 师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落,我还可以控制在何处播 种。 But there are things we can control,I can control when the fruit will fall,... And I can control《功夫熊猫》让人忍俊不禁的经典台词双语+ 中英剧本下载 7014-1-17. 乌龟:是啊不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树,你可能想要 苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。 Yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree, you may wish for an apple or an orange, but you will get a peach. 师傅:可桃子不能打败大龙。

浅谈广告对生活的影响

浅谈广告对生活的影响 广告在商品发达的今天成为生活的一部分。每天走在路上,车站、公共汽车、地铁站等无不充斥着广告。即使在家中,当你看报,看杂志或打开电视时,各种各样的广告向你扑面而来。广告在我们生活中已是不可少了的。创意独特的广告令人赏心悦目,增加生活情趣;如实反映产品的广告令观众在购买产品时对产品有更深的认识。但那些虚假、缺乏创意的广告却令人反感。 创意独特的,真实的广告使观众增加生活情趣。像某菲林广告中拍摄生活一些难忘、开心的时刻,这些照片中既有恋人分开依依不舍或一家人生活温馨的一刻,也有生活中常见的出洋相的一刻。这些广告立刻勾起人们对往事的回忆,或分离的愁,或生活的乐,甚至想起某一次出洋相的尴尬……还记得某一牙膏广告吗?小女孩对后母的抗拒,刁难最终都被后母的温柔、体贴所化解。我认识一对有相似经历的母女,她们说,每当看到这个广告,总令她们热泪盈眶,这是她们真实的生活啊。有一个卡通人物当主角的电脑广告诙谐幽默,每次看到都令我忍俊不禁……有创意,好的广告令生活增添无限乐趣,是生活中不可缺少的一部分。 那些缺乏创意的广告令人反感。某些广告毫无创意,只是将产品名称、作用在电视上连续读几次,这些广告令人心情烦躁,令单调的生活变得更单调。 虚假的广告给生活带来不便。许多药品广告虚假,夸大作用。消费者若轻信这类广告,不但浪费金钱,而且往往会耽误治疗,加重病情,令生活带来诸多不便,甚至会令受骗消费者感到生活中充满欺骗、奸诈。 生活中需要广告,试想若没有了广告,你在商场挑选货品时,琳琅满目的产品你该如何挑选呢?有创意的广告能令你暂时扫除烦躁,有趣的广告亦能令生活单调的你会心一笑。虽然偶尔轻信虚假的广告会扰乱了你的生活,你的计划,但只要小心谨慎是可以避免这种情况的。总的来说,广告对生活有好的影响的。 在广告无所不在愈发细致入微的今天,我们看到了它对现代人生活方式和价值观念的巨大影响,也同样看见了这种影响的美好和隐患。虽然如何使广告业和广告传播朝着健康的方向发展并不是今天我要探讨的问题,但它却是我们所有广告人所有社会人都要深思的问题。在努力创造企业经济效益的同时,创造更

《功夫熊猫》经典名言

1.一切早已注定。 There are no accidents. 2.何必躲呢,躲不过的。 One meets its destiny on the road he takes to avoid it 3.着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。 Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear. 4.做不做呢,要不要呢? Quit don’t quit. Noodles don’t noodles. 5.俗语说,既往者之不鉴,来着尤可追!那就是为什么今天是present(现在/礼物) There is a saying, Yesterday is history Tomorrow is a mystery But today is a gift That is why it’s called the prese nt (the gift) 6.乌龟:是的,看着这棵树,我不能让树为我开花,也不能让它提前结果。 Yes ,look at this tree Chivu(师傅),I can not make it boloosm and suits me,nor make it bear food before it’s time.

师傅:但有些事情我们可以控制,我可以控制果实何时坠落。我还可以控制在何处播种,那可不是幻觉,大师。 but there are things we can control,I can control when the fruit will fall... And I can control What time to seed.That is not illusion , Master. 乌龟:是啊,不过无论你做了什么,那个种子还是会长成桃树。你可能想要苹果或桔子,可你只能得到桃子,那个种子还是会长成桃树。 Yes, but no matter what you do,That seed will grow to be a peach tree,You may wish for an Apple or an orange,But you will get a peach. 师傅:可桃子不能打败太郎。 But peache can not defeate Tai Long. 乌龟:也许它可以的,如果你愿意引导它、滋养它、相信它。 Maybe it can if you are willing to guide it, to nuture it, to believe in it. 7. 阿宝,天不遂人愿,况且这本不是天意,阿宝,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召唤。我们是面条家族,血管中流着这样的血。 I'm sorry things didn’t work out,It’s just what it’s meant to be,Paul,forget everything else,your destiny still awaits.We are Noodle folk,Broth runs deep through our veins. 8.你不能走,真的武士决不会退却。 you cannot leave ,real warrior never quits. 9.师傅:那你为什么不退出呢?你知道我一直想把你赶走,可你还是留下来了。

功夫熊猫视听语言分析

《功夫熊猫》视听语言分析 姓名:高迪 学号:200709154061011 专业:动漫设计与制作

这部以熊猫为主角的三维美国电影在国内引起了巨大的反响,在还未观看这部电影之时,关于熊猫、关于中国文化、关于我们国家自己的动画片这类问题已经炒的沸沸扬扬。仿似被借用了国宝熊猫形象就像被偷窃了文物一般重要。而老早在日本借用西游记中人名物设做出《最游记》时,这类所谓的文化思考的拷问式文字就已泛滥国内。当然我们确实缺少创新缺乏对自身文化的重视,但相对抱怨而言,更为重要的应该是反省借鉴学习提高吧。 认真看这部电影,会发现其实大体的内容框架跟早年的香港武侠电影有异曲同工之妙。默默无闻淹没人群中的主角,机缘巧合被寄予厚望,再厚积薄发取得成功。这样看了不下百遍也有几十遍的老调题材为什么能在中国甚至在世界取得这样的好成绩呢? 首当其冲的应该是运用得道的中国元素。整场电影下来我们不难听几个清楚发音字正腔圆的中国词,诸如豆腐、乌龟、针灸……再者中国的熊猫、反古的建筑、古老的功夫、筷子高跷等无一不是吸引外国人的元素。在这个流行歌曲都唱到“全世界都在学中国话”的大潮流下,这样的应景作品实在是讨巧又讨喜。 其次值得一提的是动画中的人物设定,主角熊猫肥波为一只心念功夫的面馆继承人,面对父亲鸭子的殷勤寄望显得脱力又无奈。选择中国国宝的熊猫来作为片中主角大抵源于外国人对熊猫的稀奇,肥波这个角色在造型上基本遵循了大熊猫的基本形态,只是稍显臃肿,也只是为了剧情服务。另外一位以智者形象出现在片中的龟仙人,这个角色的设定相对熊猫和浣熊师傅这样的随意为之而言更加贴近中国文化。在传统的中国文化当中乌龟一直是长寿的标志。以这样的动物来塑造一个智者的形象无疑是贴切的。而片中很多广为传颂的经典名句也大都出自这位龟仙人之手,可见这个形象深入人心之时更得到了广大中国人民的认可。其次片中代表一流功夫的盖世五侠的设定也是沿用中国功夫之名,蛇、螳螂、猴、鹤都是有名的拳法代表,而老虎则不用说是中国文化中的威武王者形象。整场动画下来,它们的举止决定都完全符合中国文化中的义字。不难看出为了这么部动画,制作者对中国文化的专研也是很到位的。 整个故事的展开因为龟仙人的预言,而这个预言在后面证实之前龟仙人的那句话“子欲避之,反促遇之”,被视为威胁整个小镇乃正更广泛地区安危的豹子太郎将越狱成功,给整个武林带来腥风血雨,而唯一可以作为抵抗手段的是选取继承大统的龙战士。而此时我们的主角熊猫先生还在做着功夫梦,却不知道不远的将来有那么多的际遇等着它。将抗敌大业和

《功夫熊猫》经典英文台词赏析

《功夫熊猫》经典英文台词赏析 [摘要]美国动画片《功夫熊猫》讲述了一个叫阿宝的熊猫凭着对武功的痴迷,经过师父的因材施教,最后打败了邪恶的雪豹太郎,成为了真正的龙武士。这部电影不但通过风趣幽默的表演让观众开怀大笑,更用既浅显易懂又寓意深刻的台词向观众潜移默化地灌输了许多道理。电影的原版英文台词语速适中、琅琅上口,对于英语学习者来说,不失为学习地道英语口语的好素材,其中许多经典台词给观众留下了深刻的印象。 [关键词]《功夫熊猫》英文台词赏析 美国动画片《功夫熊猫》讲述了一个叫阿宝(Po)的熊猫凭着对武功的痴迷。经过浣熊师傅的因材施教,最后打败了邪恶的雪豹太郎(Tai Lung),成为了真正的龙武士。这部电影采用寓教于乐的方式传递给我们许多教育方面的道理,里面的台词。妙语连珠。充满了人生哲理。为了使观众能够体味和享受该电影在塑造人物时语言的独特魅力。本文对影片中的英文经典台词进行赏析。 在剧中,当乌龟大师告诉浣熊师父他有预感太郎

要回来了的消息时,浣熊师父说:“lt is impossible,He is in prison,”(不可能,它在监狱里面呢。)乌龟大师说了这样一句话:“Nothing js impossible,”(没有什么不可能。)在这个句子中,nothing和impossible都是否定词,双重否定相当于加强肯定。Nothing is impossible,也就意味着说凡事皆有可能。众所周知,一句响亮的口号,在运动场能激发运动员的士气,而与运动员息息相关的运动用品,更需要象征品牌形象的口号将商品与运动结合,德国知名运动品牌adidas 因此喊出Nothing is impossible,的响亮口号,希望以“没有不可能”的精神,传递adidas的品牌精神。 确实没有什么不可能,所以凡事不到最后一刻,不要轻言放弃。在欧洲杯四分之一决赛中,克罗地亚和土耳其90分钟互交白卷。加时赛进行到第118分钟,克罗地亚依靠克拉什尼奇的进球领先,但在第121分钟,土耳其在最后一秒由塞米赫追平比分,点球决战中,土耳其以3:1获胜,从而以总比分4:2淘汰克罗地亚。将在半决赛中对阵德国。小组赛第二战,面对拼死一胜的东道主瑞士,土耳其上半场0:1落后,下半场追平比分后,最后一分钟,土耳其2:1逆转。将东道主淘汰出局:小组赛最后一场,土耳其必须取胜捷克才能晋级,如果战平则要进行点球决战,但第73

浅谈广告语言的魅力

浅谈广告语言的魅力 摘要:生活中的美无处不在,在信息高速发展,市场经济竞争日益激烈的今天,广告已作为一种艺术悄悄地走进了人们的视野,充斥着我们生活的每个角落。汉语言的博大精深,使广告语言更加有新意,更加生动,更有形象感,同时加强了广告的表达效果,强化了广告语言的艺术魅力。 关键词:广告语;词语的锤炼;语音;联系的美学 广告是一种特殊的文体,是一门用语言说服人的艺术。广告语言作为广告信息的主要载体在广告中处于核心地位,是吸引消费者、推销产品的重要手段,众多给人们留下深刻印象的广告中,其广告语无不是千锤百炼、精益求精的结果,如著名的雀巢咖啡的广告语:“味道好极了!”,语言貌似普通,却抓住了消费者对咖啡口味的诉求,对雀巢咖啡的推广起到了重要的作用,这就是广告语言的魅力所在。 一.情感渲染 语言文字是广告传播最常用的手段之一,只有在广告用语上精心研究,使之独具特色,富有魅力,方会引人关注,激发人们的购买欲望。近年来,贵阳南明老干妈风味食品有限责任公司推出的油制辣椒风行一时,“老干妈”甚至成了部分人口中麻辣酱的代名词。“老干妈”这个品牌创意看似平淡,但颇具匠心,“老”是我国辈分的表示,是亲切的昵称,“老干妈”三个字给人亲切,值得信赖的印象,作为一个民间风味调味品的名称是十分恰当的。

二.创意 一句好的广告语在广告活动中通常还能给客户带来引领先机、事半功倍的效果。同时也是企业形象定位、平面、影视广告立意的基础,能起到画龙点晴的作用。IBM的广告词“无论是一小步,还是一大步,总是带动世界的脚步”,巧妙地把IBM公司日日进步,带领世界电脑行业前进的形象,用谦虚的姿态巧妙地表现出来,不知不觉中让消费者接受了。 三.语音 汉语中,语音是语言的物质外壳,广告语言也是用语音的形式来表达语言的意义,要想提高广告效果,还需要对广告语言的语音方面进行修饰。 我国历来都讲究语言的形式美,包括形体美和语音美。语音美也是广告语言美丽的一种表现。汉语语音中平仄相间,有高有低,有强有弱,能产生一种音乐旋律式的和谐之美。 ⑴广告语作为一种语言的艺术也经常采用平仄相互协调的手法,使得一句之中平仄交替出现,上下句之间平仄相对出现,使得广告语声音抑扬顿挫、高低起伏,极富节奏感,具有一种高低抑扬顿挫的声律美。例如:“维维豆奶,欢乐开怀”这则广告就有意识地将广告内部各自的声调安排得错落有致,形成了“平平仄仄,仄仄平平”的格式,使广告语言一句内平仄交错,两句之中平仄相对,使得音节整体上跌宕起伏,具有抑扬变化的节奏感。 ⑵利用叠音重字也是造成广告特殊印象效果的有效修辞手段,凭

从词汇运用看英汉广告语言反映出的中西文化差异1

从词汇运用看英汉广告语言反映出的中西文化差异 韩莹 邵阳学院外语系2010级 语言一班 1040501290 引言: 关于文化这一术语,早已有许多著名的社会学家和人类学家先后提出不同的解释和定义,诸如“文化是一个民族的全部活动方式,是包括音乐、艺术、文学、建筑、技术、科学和哲学在内的一个民族所取得成就的总和,是一个民族的行为方式或生活方式,等等。”[1]语言是文化的载体,语言和文化的关系是部分和整体的关系,不同的语言反映记录不同文化的各个侧面,语言可以说是一种文化中最典型的符号子系统。语言又受文化的影响,文化是语言创造的动力和表达的内容,在很大程度上,语言是文化的产物,二者有着不可分割的关系。 广告语言作为语言的一种功能变体,也就是广告文体。在当今前所未有的高度信息传递和理念传播时代,已融人人类生活的方方面面,甚至成为现代人的一种生活方式。广告语言属于“鼓动性的语言”,有着强烈的“说服力”,广告语言必然会反映一个民族的文化背景、生活方式、价值观念、思维方式。 [摘要] 随着社会经济的发展,广告已成为人们日常生活中不可缺少的一部分,都是为了达到“推销商品”这一共性目的,然而,由于东西方在哲学观念,思维模式,社会制度、宗教信仰、民风习俗、等文化背景的不同,人们的审美情趣、消费心理以及对商品的认识角度等也存在着诸多差异,故而英汉广告语言为激起民众购买欲望所采用的广告词汇自然也反映了一定的文化差异。本文拟就从广告语言词汇运用的角度赏析生活里的广告语进而讨论出隐含的文化差异。 [关键词]英汉广告语言;词汇运用;文化差异; 正文: 一、词汇运用看中西不同的哲学观念 I、中文广告: 1. 天上彩虹, 人间长虹。( 长虹牌电视机) 2. 天有不测风云, 我有人生保险。( 中国人民保险公司) 这两则广告都注重天与人之间的关系,并选取选取“彩虹”做“长虹”的喻体,(天或自然)“风云”和“我的保险”形成言语上的对仗工整,利用中华民族天人合一的哲学观念,用迂回曲折的方式,采用移情手法,唤起读者对商品的好感,使读者产生共鸣,从而达到理的效果。此外长虹广告把其产品与美丽的彩虹联系起来,竭力创造美感,抒发情怀,使人感到天和人之间,彩虹和“长虹”之间自然而和谐的关系,从而产生强烈的吸引力,激发起消费者美好的想象和强烈的购买欲。中国人民保险公司的广告词也正是为迎合中国人的这一心理,巧妙地借格言来增强说服力,提高语言表达效果。

《功夫熊猫》角色分析

一个平凡的梦想家 ——功夫熊猫阿宝角色分析 《功夫熊猫》这部动画电影早已是中国观众熟知的了,它的成功让我们很难不去思考它成功的原因。尤其是它成功塑造了一个迟钝却又惹人喜爱的梦想家——熊猫阿宝。 说道梦想家,从古到今环绕整个地球,梦想家的产量应该名列前茅,因为作为有思想能力的人类都必须怀有梦想,梦想家不一定总坚持自己的梦想,但是有梦想总是好的。阿宝就是一个梦想家,他的生活平凡的有点没特色。 阿宝,一个傻傻笨笨的熊猫滚来滚去、滚来滚去地做着自己成为一代大侠的春秋大梦,却真的在一次武林大会上阴错阳差的成为驱赶太郎的神龙大侠,突然而来的梦想成真让这只还没搞懂状态的熊猫有点诧异,面对师傅、五侠和众人的鄙夷,阿宝想要逃避自己的的英雄身份,但历经磨砺,阿宝最终战胜了自己,悟到了功夫的真谛,也真正实现了自己的梦想。 (一)活宝阿宝——阿宝的造型分析 影片的角色很多,如:五位大侠分别是猴、虎、鹤、螳螂、蛇,他们风格各异,分别代表了五种中国功夫的原型。五侠戏剧性的拜了一只老鼠作师傅,他们的祖师爷是一只活了千年的老乌龟。而兔子这个庞大的群体在影片里跑尽了龙套,一笔带过又不乏特色。最令人诧异的角色可能是阿宝的爸爸了,他是一只感

性而唠叨的鸭子,这成为整个影片中最滑稽的一点。影片中的角色设计都很精彩,但最精彩的还是这个主角——熊猫阿宝。阿宝,他作为全村唯一一只熊猫,他的国宝身份似乎也预示着他的一生将是不平凡的一生。阿宝的造型很讨人喜欢:作为一只熊猫,本身已经让人很容易对他产生好感,加上阿宝可爱的圆滚滚的身材,搭配着不大灵活的动作和脸上丰富的表情变化,这个肉滚子可爱滑稽的形象给观众留下了深刻的印象。 (二)英雄阿宝——阿宝的角色内涵 传奇的故事大多数是离不开英雄主义,而英雄有很多种,阿宝的角色的成功来自梦工厂式的英雄主义。《功夫熊猫》的制作团队来自梦工厂,而梦工厂这家公司致力于为这种各个年龄段的观众们造梦工作,尤其是老少皆宜的“笨蛋变英雄”的励志故事。很多人都有过相似的经历、做过相似的梦,而这类以逗乐为主的动画大片,正好可以让他们产生某种移情作用。阿宝的梦很多人都有过,但是最后战胜现实的并不一定很多,这样的阿宝成功的完成了梦工厂式的英雄主义。连导演John Stevenson 强调他们的创作是想带出“每个人都可以成为自己的英雄”的正面讯息,希望透过熊猫阿宝鼓励学生和年轻人,只要努力坚持梦想,一定会成功。正如配音阿宝的杰克·布莱克所言:“阿宝其实是一个大小孩,所以小朋友和年轻人都会与这角色产生共鸣,投入他的成长之旅。”

浅谈广告语言的说服力

浅谈广告语言的说服力 【论文关键词】广告语言说服力言语行为理论 【论文摘要】目前,广告媒体形式多种多样,而电视广告却独占鳌头。电视广告受青睐主要是因为随着电视的普及,其传播迅速、形象生动、观赏性强、经济效益较高、受众面大等优势日益显著。作为凝聚视听各种元素于一身的电视广告呈现给人们的是极强的视觉、听觉、品牌、价值冲击力,并在极短的时间内通过声音与画面给人们留下及其深刻的印象;此外,广告语言本身的实用价值也不可小觑。在此,本文拟在论述言语行为理论与广告语言关系的基础上,讨论广告言语行为的不同分类,进而探讨电视广告艺术片中言语行为的说服力。 引言广告语言是人们用说话的方式讲述出来的语言。广告语言的研究,一直是语用学研究的一个热点问题,其尤为言语行为理论研究者所关注。20世纪90年代以来,巴氏耶关于体裁分析中商业广告语体研究所揭示出的文化差异现象,对于扩大语用学对商业交际模式研究的影响起了很大的推动作用,引起了语言学界的积极反响,成为语用学跨学科、应用型研究的一个新的生长点。 1关于言语行为理论 言语行为理论认为人们在以言行事。言语取效不仅是文字句法的语义问题,而且还涉及到语用问题。因此,言语行为理论已成为当今语用学的重要内容之一其来源于以下假设:人类交际的基本单位不是句子或其他任何表达手段,而是完成一定的行为。比如:陈述、请求、命令、提问、道歉、祝贺等行为。言语行为的特点是说话人通过说一句话或者若干句话来执行一个或者若干个上面列举的行为,而且,这些行为的实现还可能给听者带来某些后果。J, L. Austin认为,说任何一句话时,人们同时要完成三种行为:言内行为(thelocutionary act)、言外行为(the illocutionary act )、言后行为(the perlocutionary act)。 言外行为是通过一定的话语形式,通过协定的步骤与协定的力而取得效果,所以言外行为是协定的(conventional )。而言后行为依赖于语境,不一定通过话语本身就能取得,因此是不确定的。由于“言内行为”属于语言体系的范围,“言后行为”本身又不是语言行动,而且听者的反应也不是一个语言过程,而是复杂的心理过程,所以语言学家过去不大讨论“言后行为”,而把注意力集中在“言外行为”上。J. L. Austin把言外行为分为五类:即,判定语( verdictives )、裁定语(exercitives )、承诺语( commissives )、阐述语( expositives)和行为语(behabitives )。后来,Searle批评了这一分类,把言外行为分为“新五类”:即,表述句(assertives )、指令句(di-rectives)、承诺句(commissives )、表情句(expressives)和陈述句(de-clarations )。 J.L. Austin的言语行为理论创立后立即引出了大量哲学论述。其中美国学者J. R. Searle 的影响最大,他将言语系统化,阐述了言语行为的原则和分类标准,提出了间接言语行为(indirectspeech act)这一特殊的言语行为类型。正是通过他的努力,才使言语行为理论成为当今语用学的一个重要组成部分。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档